Bpm’online supports localization into multiple languages. All localization tools are built-in, there is no need to install or set up additional software.
The list of languages is available in the [Languages] section of the. Translation of the interface and other elements is performed in the [Translation] section.
Access to the list of languages and translation is configured using the “Access to “Languages” section” and “Access to “Translation” section” system operations. Setting up permissions for various operations is described in a separate article.
All custom configuration elements, such as custom lookups, new sections and their fields – all are automatically added as new translation strings in the [Translation] section.
Strings from the non-customizable interface (most of it is located on the “Advanced settings” page) are called “Core” resources. Core strings are not available in the [Translation] section. Core resources are stored in the form of .resources files along with bpm’online executable files on the application server. The .resources files are localized using specialized localization tools (for example, Passolo, Catalyst, etc.).